På seilskutene sang man sjantier til arbeidet. De var utformet i forhld til det arbeidet man skulle utføre; taktfast arbeid eller rykke-arbeid. Rykkesjanti er ropsjantier som gir signal til at alle skal ta i samtidig. Ved stramming av slakk rigg eller seilrulling var ofte ett kraftig rykketak nok. Rykkesjantien består derfor bare av en sololinje etterfulgt av en korlinje med rykketaket som et rop til slutt.
Bildet:tihlde.org
Sanger til å ta i et tak
Pumpesjantier, varpesjantier og gangspillsjantier er taktsanger. Slike sanger kaller vi generelt arbeidstaktsang eller taktsjantier. De kan brukes til pumping, gangspill, varping etc. Eksempel på slike sjantier er: Rio Grande, A rowing.
Tyngre arbeid krevde ofte at alle tok kraftige tak samtidig. Da trengte man et signal på når man skulle dra. "Hiv og Hoi" eller "Å-hå" er omkved som kunne hjelpe til å heve seilet på en måte som gjør at alle tok i et sak samtidig. Fra norske skuter kjenner vi bare noen få slike sjantier: Paddy Doyle og Hanging Johnny er eksempler.
Halesjantien ble brukt når det trengs en lang rekke hale- og dratak, for eksempel ved heising av tunge seil. Slike hal-i-og dra-sjantier består av en lang rekke sololinjer med korlinjer mellom. Sjantimannen sang eller improviserte sololinjene mens hele gjengen sang med i korpartiene, som inneholdt to signal til flere dratak. Eksempel på hale-og ta-i-sjantier er Blow the man down og Ane Madam.
Bildet: no.wikipedia.org
Blow the man down
Come all you young fellows who follow the sea
To me way, hey, blow the man down
Now pray pay attention and listen to me
and give me some time to blow the man down
What shall we do with the drunken sailor?
What shall we do with the drunken sailor?
What shall we do with the drunken sailor
Early in the morning?
Hooray, up she rises!
Hooray, up she rises!
Hooray, up she rises!
Early in the morning
The Rio Grande 1
Bound for the Rio Grande
Solo: I'll sing you a song of the fish of the sea,
Chorus: Oh, . . . . .Rio!
Solo: I'll sing you a song of the fish of the sea,
Chorus: And were bound for the Rio Grande.
Chorus: Then away, love, away;
'Way down Rio, . . .
So fare ye well my pretty young girl.
For we're bound for the Rio Grande.
Leader: We're sailing up the river from Liverpool,
Chorus: Heave away, Santy Anno!
Leader: Round Cape Horn to Frisco Bay,
Chorus: Away in Californ-i-o.
Chorus: So heave her up and away we'll go,
Heave away, Santy Anno,
Heave her up and away we'll go,
All on the plains of Mexico.
Tilbake til arbeidsviserNorske vokale folketonesjangre
Shanty - ropsang til arbeidet
Bildet:tihlde.org
Sanger til å ta i et tak
Tyngre arbeid krevde ofte at alle tok kraftige tak samtidig. Da trengte man et signal på når man skulle dra. "Hiv og Hoi" eller "Å-hå" er omkved som kunne hjelpe til å heve seilet på en måte som gjør at alle tok i et sak samtidig. Fra norske skuter kjenner vi bare noen få slike sjantier: Paddy Doyle og Hanging Johnny er eksempler.
Halesjantien ble brukt når det trengs en lang rekke hale- og dratak, for eksempel ved heising av tunge seil. Slike hal-i-og dra-sjantier består av en lang rekke sololinjer med korlinjer mellom. Sjantimannen sang eller improviserte sololinjene mens hele gjengen sang med i korpartiene, som inneholdt to signal til flere dratak. Eksempel på hale-og ta-i-sjantier er Blow the man down og Ane Madam.
Bildet: no.wikipedia.org
Blow the man down
Come all you young fellows who follow the sea
To me way, hey, blow the man down
Now pray pay attention and listen to me
and give me some time to blow the man down
Se også http://www.contemplator.com/sea/blowdown.html
Drunken sailor
What shall we do with the drunken sailor?
What shall we do with the drunken sailor?
What shall we do with the drunken sailor
Early in the morning?
Hooray, up she rises!
Hooray, up she rises!
Hooray, up she rises!
Early in the morning
The Rio Grande 1
Solo: I'll sing you a song of the fish of the sea,
Chorus: Oh, . . . . .Rio!
Solo: I'll sing you a song of the fish of the sea,
Chorus: And were bound for the Rio Grande.
Chorus: Then away, love, away;
'Way down Rio, . . .
So fare ye well my pretty young girl.
For we're bound for the Rio Grande.
Som video: http://www.youtube.com/watch?v=pS4gcvI0YcM&NR=1
Flere versjoner finner du her:
http://www.jsward.com/shanty/rio/index.html
http://www.mudcat.org/@displaysong.cfm?SongID=4973
http://www.wtv-zone.com/phyrst/audio/nfld/04/fishofthesea.htm
The Rio Grande 2
Heave away for Rio!
It's there that the river flows down golden sand!
And we're bound for the Rio Grande!
.
Paddy Doyle
Yes, aye, and we'll haul, aye
To pay Paddy Doyle for his boots
We'll tauten the bunt, and we'll furl, aye
And pay Paddy Doyle for his boots.
Se også http://www.contemplator.com/sea/paddyd.html
Santianna
Chorus: Heave away, Santy Anno!
Leader: Round Cape Horn to Frisco Bay,
Chorus: Away in Californ-i-o.
Chorus: So heave her up and away we'll go,
Heave away, Santy Anno,
Heave her up and away we'll go,
All on the plains of Mexico.
http://www.contemplator.com/sea/santyano.html
Se :http://www.shanty.org.uk/archive_songs/santiana.html
Ressurser
http://www.shanty.org/shanties/
http://www.jsward.com/shanty/index.shtml
http://www.scribd.com/doc/2398473/The-Shanty-Book-Part-I-Sailor-Shanties
http://www.musicsmiles.com/sea_shanties.htm
http://naturallist.com/fishof.htm
http://www.arrr.net/shanties/
http://en.wikipedia.org/wiki/Santy_Anno
http://mnheritagesongbook.net/AdditionalSongs/SantyAnno.html
http://www.youtube.com/watch?v=nPIcwFKrTus
http://www.bbc.co.uk/dna/h2g2/A4282553
http://www.shanty.org.uk/archive_songs/rio-grande.html
http://www.shanty.org.uk/archive_songs/blow-the-man-down.html
http://www.musicanet.org/robokopp/shanty.html
Santy Anno /Santianna
The Rio Grande